himera: (Default)
Глава тридцать четвертая: на самом интере... )

Конец первого тома. Ура, товарищи, мы прошли половину пути. Ангельский переводчик, чтоб ему было хорошо, на этом месте взял тайм-аут, новых глав пока нету. Как только - так сразу, а пока от-ды-ха-ем от Сибы!:-)
himera: (Default)
Кажется, у меня аллергия на Ито. Как он в тексте появляется, так все чтение стопорится.

Глава тридцать третья: поворотный момент истории, чтоб ему… )
himera: (Default)
Опять поэзия! Мало нам было господина замкома, теперь еще и господин военный советник песни слагает. Говорят, талантливо.
Люди, кто знает - что пишет Ито Каситаро: форма, размер, правила игры?..

Ангельский вариант:

Ито Каситаро

1. I left behind more than trees have leaves

parting with it all, like I brush white dew from this sleeve

Now, I must sing about the feelings in my heart toward this world I live in

and if I am to provide earnest service to my Lord

then I must scatter my own heart as if it were my greatest enemy


2. from where do we come, to where do we go

may I and my allies also someday rest in peace

like the one under this monument on this mossy bank


3. countless

bodies fallen upon the autumn field

lost, sleeping away from home

all for the sake of the country


4. if a man dies in his quest to become a protector of the Emperor in this disheveled, back-haired world

should we mourn him, as he is blown along by the spring wind, to bloom alongside the mountain sakura?


И Хидзиката в придачу:

May clouds, hurrying towards my homeland

Краткость - сестра таланта, вот что я думаю.
himera: (Default)
Уфф. Рефлексирующий замком – это страшно, товарищи.
Глава двадцатая: уйди, старушка, я в печали. )
himera: (Default)
...врагов моих в теплых постелях найдут
и сделают им харакири.
(с) В. Крапивин "Завещание".

Глава восемнадцатая: какое жестокое самоубийство! )
himera: (Default)
Что такое Tail of the Mountain? Это название главы и по совместительству название кабака – то есть контекста никакого.

Глава семнадцатая: шпионские страсти. )

Кстати о приметах. У нас вертикально плавающая в чае чаинка означала важного гостя. А у вас?

Profile

himera: (Default)
himera

June 2017

S M T W T F S
    123
4567 8910
1112 1314151617
1819202122 2324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 18th, 2017 03:46 am
Powered by Dreamwidth Studios